New! Because I follow Ana myself, after all I am in her service, I started translating Ana’s into English. For a while I thought that one day a translator might do that for me. However, much to my surprise Ana clearly indicated that I would do so myself. And I have to admit it gives me a lot of pleasure and satisfaction. Funny huh? All with my old dictonaries. Every Wednesday you will find a new translated Ana here on my website. Sometimes completely new perspectives emerge from my translations with the Ana drawing, compared to the original Dutch haiku. At least for myself. Very special. It takes to much to show this here now.
Ana, she holds up an artistic mirror, in which I look. Wondering.
Ooijpolder, november 4, 2025


























































